“自古多情空余恨,此恨绵绵无绝期”是一句广为流传的“合成诗”,由两句不同时代的诗句拼接而成,却因意境契合成为华人文化中表达遗憾的经典名句。前半句“自古多情空余恨”出自清代魏秀仁小说《花月痕》第十五回,原句为“多情自古空余恨,好梦由来最易醒”,是女主角杜采秋写给恋人的情诗,表达爱情中的无奈与幻灭;后半句“此恨绵绵无绝期”则源自唐代白居易《长恨歌》的结尾“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,原本描写唐玄宗与杨贵妃生死相隔的永恒遗憾。
这种跨时空的“诗句联姻”,意外碰撞出超越原作的情感张力。它的字面意思是:自古以来,用情至深的人往往只会留下遗憾,而这种遗憾如同没有尽头的丝线,将永远缠绕心头。这种“遗憾”既可以是爱情的求而不得,也可以是理想的幻灭、人生的缺憾,恰如《花月痕》中“不为别离已肠断,泪痕也满旧衫青”的缠绵悱恻,又带着《长恨歌》里“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的永恒悲情。
《花月痕》第十五回诗(清·魏秀仁)
多情自古空余恨,好梦由来最易醒。
岂是拈花难解脱,可怜飞絮太飘零。
香巢乍结鸳鸯社,新句犹书翡翠屏。
不为别离已肠断,泪痕也满旧衫青。
这首七律以“飞絮飘零”比喻爱情的脆弱,用“香巢”“翡翠屏”等意象描绘曾经的美好,最终以泪痕满衫的画面收束,将“多情空余恨”的怅惘推向极致。诗中女主角借景抒情,道尽爱情从甜蜜到破碎的全过程,其中“好梦易醒”一句,与“空余恨”形成强烈的情感呼应。
《长恨歌》节选(唐·白居易)
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
作为中国文学史上最著名的爱情叙事诗,《长恨歌》以杨贵妃之死为转折点,前半部分讽刺唐玄宗“重色思倾国”,后半部分却笔锋一转,用“比翼鸟”“连理枝”的意象歌颂爱情的永恒。结尾的“此恨绵绵无绝期”,将政治悲剧升华为人类共通的遗憾——即使天长地久也有终结,唯有爱而不得的悔恨永无止境。
有趣的是,这两句诗的“混搭”并非出自文人刻意创作,而是在民间流传中自然形成的“佳句偶得”。TVB电视剧《西游记》中,猪八戒临终前反复吟诵此句的桥段,更让它成为几代人的集体记忆。这种“误读”恰恰证明了经典文学的生命力:当“多情空余恨”的个人怅惘遇上“此恨绵绵无绝期”的宏大悲怆,竟催生出超越时代的情感共鸣。
从白居易笔下帝王的家国遗恨,到魏秀仁书中男女的情爱纠葛,再到今天普通人对人生缺憾的感叹,这两句诗的“意外组合”恰似一面镜子,照见了中国人对“遗憾”的独特理解——它不是激烈的控诉,而是绵长的喟叹;不是一时的情绪,而是刻入骨髓的生命体验。或许正如《花月痕》中所说,“岂是拈花难解脱”,人生本就是一场带着遗憾的修行。
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。