手机版

”争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 “的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-22   来源:伤感句子网    
字号:
手机查看

“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”出自宋代女词人李清照的早期词作《如梦令·常记溪亭日暮》,以白描手法捕捉了少女时代一次意外的游湖经历。全词通过“沉醉忘归—误入藕花—奋力划船—惊飞水鸟”的动态场景,展现了未嫁时的天真烂漫。其中“争渡”一词既可以理解为“奋力划船”的动作描写,也可通“怎渡”表达迷路时的焦急疑问,双关语的巧妙运用让画面更具张力。

全诗内容与注释

《如梦令·常记溪亭日暮》
李清照 〔宋代〕
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

关键注释

溪亭:临水的亭台,可能是李清照故乡济南的一处游赏地。

沉醉:既指酒意,更指被美景陶醉的状态,透露出词人内心的欢愉。

藕花:即荷花,“深处”二字暗示荷塘广阔,为“误入”后的慌乱埋下伏笔。

争渡:这里“争”有双重含义,既指“奋力划船”,也可通“怎渡”表达“如何才能渡出去”的焦急。

鸥鹭:泛指水鸟,群鸟惊飞的瞬间与前文的静谧形成强烈反差,余韵悠长。

意境与艺术特色

这首小令以“常记”起笔,如同日记般自然亲切,却在27字内完成了一场跌宕起伏的微型叙事。前两句“常记溪亭日暮,沉醉不知归路”看似平淡,实则暗藏时间(日暮)、地点(溪亭)、状态(沉醉)三个要素,为后续情节铺垫。“兴尽晚回舟”的“尽”字颇具深意——正因为兴致极高,才会玩到天黑;而“误入藕花深处”的“误”字,则将词人忘情山水的天真性情展露无遗。

高潮处的“争渡,争渡”采用叠词手法,既模拟了划船时的急促声响,也强化了迷路时的慌乱情绪。当读者正为词人担忧时,“惊起一滩鸥鹭”的画面突然涌现:满滩水鸟扑棱棱飞起,打破荷塘暮色的宁静。这种“以动衬静”的笔法,让短暂的慌乱化作意外的惊喜,余味无穷。

创作背景与历史意义

此词约作于李清照16岁(1099年)居汴京时期,是她现存最早的词作之一。彼时她尚未出嫁,生活优裕,词中洋溢的青春活力与晚年“寻寻觅觅,冷冷清清”的悲苦形成鲜明对比。作为婉约派代表,李清照早期作品以“自然之美”见长,这首《如梦令》不事雕琢,却通过生活化的场景捕捉,成为中国文学史上“少年情怀”的经典写照。

从文学史角度看,词人首次将女性视角下的日常游乐写入词中,打破了传统男性文人对“闺阁题材”的垄断。正如后世评家所言:“这首词不写离愁别绪,只记一次醉后的嬉闹,却比多少刻意为之的闺怨词更动人。”

李清照用“争渡”的慌乱与鸥鹭惊飞的轻盈,为我们定格了一个永恒的少女瞬间。当千年后的读者重读此词,依然能感受到那份不被世俗侵扰的纯粹——或许,这正是经典的力量:它让我们在奔波的“争渡”之路上,偶尔想起藕花深处的那片自由天地。

分享到微信朋友圈

×

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。