手机版

”一巨商姓段者,蓄一鹦鹉,甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词“的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-23   来源:伤感句子网    
字号:
手机查看

“一巨商姓段者,蓄一鹦鹉,甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》”出自宋代文莹的笔记小说《玉壶清话》,讲述了一只通人性的鹦鹉引发商人反思的故事。故事中,段姓富商饲养的鹦鹉不仅能朗诵多首诗文,还会主动向客人问安、呼茶。当商人因事入狱半年后,鹦鹉以“汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久”的反问,点醒主人换位思考,最终促使商人将其放生秦陇故地。

原文与核心释义

原文片段

一巨商姓段者,蓄一鹦鹉,甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,半年方得释……鹦哥语曰:“汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久?”

关键字词

陇客:古代对鹦鹉的别称,因鹦鹉原产于陇山(今甘肃东部)而得名。唐代诗人罗隐曾作《鹦鹉》诗(又称《陇客》),以“莫恨雕笼翠羽残”暗喻自身困厄。

宫词:指李白的《宫中行乐词八首》,为盛唐时期描写宫廷生活的组诗,其中“柳色黄金嫩,梨花白雪香”等句以华丽辞藻著称。

系狱:囚禁入狱。商人入狱半年后对鹦鹉的倾诉,与鹦鹉“以其人之道还治其人之身”的回应,形成“己所不欲,勿施于人”的寓言式对照。

相关诗文详解

1. 《陇客》(唐·罗隐)

背景:罗隐屡试不第,借鹦鹉自喻怀才不遇。
全诗

莫恨雕笼翠羽残,江南地暖陇西寒。
劝君不用分明语,语得分明出转难。

解析:前两句以“雕笼”象征束缚,后两句“劝君不用分明语”暗讽乱世中直言招祸,与故事中鹦鹉的“慧言”形成互文——既能以言语点化主人,亦知言语可能带来的风险。

2. 李白《宫中行乐词》(节选)

选篇其一

柳色黄金嫩,梨花白雪香。
玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。
选妓随雕辇,征歌出洞房。
宫中谁第一,飞燕在昭阳。

解析:诗中“锁鸳鸯”的意象与鹦鹉被“笼闭岁久”的处境呼应,李白笔下被禁锢的宫廷华美,恰成为故事中自由价值的反衬。商人放生鹦鹉时“揭笼泣放”的举动,暗含对“金殿锁鸳鸯”式富贵的反思。

故事深意与文学价值

这则小品以“鹦鹉谏言”的奇幻情节,揭示了自由与共情的主题。鹦鹉通过模仿人类语言实现“逆向启蒙”,其“整羽徘徊,似不忍去”的临别姿态,更将动物灵性升华为情感共鸣。明代李贽在《焚书》中曾言“禽兽有知,其灵过吾”,此故事正是这一观点的生动注脚。

值得注意的是,故事结尾补充鹦鹉“巢于官道陇树之末”,仍向过往商人打探主人消息,既强化了“知恩图报”的伦理,也暗示自由与情感羁绊可以共存——这或许比单纯的“放生”更具现代启示:真正的慈悲,是尊重每个生命在自由中选择联结的权利。

当我们重读“汝在禁数月不堪”的质问,会发现这只鹦鹉不仅“能诵诗书”,更以生命体验诠释了《心经》中“观自在”的真义——自由,从来不是单方面的恩赐,而是将心比心的觉醒。

分享到微信朋友圈

×

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。