手机版

”酿泉为酒,泉香而酒洌 “的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-23   来源:伤感句子网    
字号:
手机查看

“酿泉为酒,泉香而酒洌”出自北宋文学家欧阳修的散文《醉翁亭记》,意为“用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清冽”。这句话以简洁的对仗,既点明了滁州琅琊山酿泉的水质优良,又暗示了太守宴饮的质朴风味——山泉水的天然香气与酒的清醇口感相互映衬,成为文中“太守宴”场景的点睛之笔。

全诗(文)内容

《醉翁亭记》是一篇情景交融的山水游记,全文以“乐”字贯穿,通过描绘醉翁亭的秀丽环境与滁州百姓的游乐场景,展现作者“与民同乐”的政治理想。以下是全文:

醉翁亭记
宋·欧阳修

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

背景与深意

欧阳修因支持范仲淹新政被贬滁州后,仍以“宽简而不扰”的治理让当地百姓安居乐业。文中“酿泉为酒”的细节,不仅是对山间物产的写实,更暗含他对简朴生活的满足——无需奢华丝竹,泉水、肥鱼、野蔬便足以成就一场与民同乐的盛宴。这种“醉翁之意不在酒”的豁达,恰是他将政治失意转化为山水之乐与民生之欢的智慧体现。

如今读来,“泉香而酒洌”仍能唤起人们对自然本味的向往,而太守与滁人共醉的场景,更超越时空,成为“与民同乐”政治理想的经典象征。你是否也在某个自然场景中,体会过这种“得之心而寓之酒”的纯粹乐趣?

分享到微信朋友圈

×

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。