手机版

”世人解听不解赏,长飙风中自来往。 “的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-23   来源:伤感句子网    
字号:
手机查看

“世人解听不解赏,长飙风中自来往”出自唐代诗人李颀的《听安万善吹觱篥歌》,是描写音乐艺术的经典名句。这两句诗以“暴风”为喻,既叹息世人只能感知乐声表面的悲喜(如“远客思乡皆泪垂”),却无法真正领会演奏的精妙境界;又暗喻乐师安万善如狂风中独往独来的孤高行者,坚守着不被理解的艺术追求。这种“解听”与“解赏”的对立,恰如俞伯牙与钟子期的“知音之叹”,道尽艺术共鸣的稀缺与珍贵。

全诗内容

《听安万善吹觱篥歌》

李颀
南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

背景与艺术特色

这首诗创作于盛唐时期,当时西域音乐通过丝绸之路传入中原,与汉文化交融激荡。诗中的觱篥(bì lì)是一种源自龟兹(今新疆库车)的簧管乐器,音色悲咽却极具表现力,被称为“悲篥”。诗人李颀以“纯写音乐”著称,此诗通过四层递进展现艺术魅力:

乐器溯源:从“南山截竹”的材质到“龟兹出”的产地,暗示文化融合的背景;

听众反应:“叹息”“泪垂”的共情,反衬“世人解听不解赏”的核心矛盾;

音乐摹写:以“枯桑老柏”“龙吟虎啸”等十组比喻,将抽象乐声转化为视觉、听觉的通感体验,尤其“渔阳掺”的悲壮与“杨柳春”的明媚对比,尽显旋律变幻之奇;

知音之遇:结尾“岁夜高堂”的场景,以“美酒一杯声一曲”的闲适,暗示诗人与乐师超越世俗的精神共鸣。

名句深意

“长飙风中自来往”的“飙”字,既形容觱篥声如暴风般锐不可当,也隐喻艺术家在世俗中的孤独坚守。正如诗中所言,安万善的演奏能让“傍邻”“远客”动情,却唯有诗人捕捉到其“枯桑老柏”的苍劲、“九雏鸣凤”的灵动。这种“解赏”的能力,使李颀成为唐代音乐诗的巅峰代表——他不仅“听声”,更“赏意”,在胡乐与汉诗的碰撞中,完成了一次跨越文化的知音对话。

当我们今天重读此诗,那句“世人解听不解赏”依然振聋发聩:在短视频神曲泛滥的时代,我们究竟是“解听”的大众,还是“解赏”的知音?这或许正是千年之前的李颀,留给每个现代人的思考题。

分享到微信朋友圈

×

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。