手机版

”但为君故,沉吟至今。 “的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-23   来源:伤感句子网    
字号:
手机查看

“但为君故,沉吟至今”出自东汉政治家、文学家曹操的乐府诗《短歌行》,意为“正是因为你们(贤才)的缘故,我才低吟着《子衿》歌直到如今”。这句诗巧妙化用《诗经·郑风·子衿》中“青青子衿,悠悠我心”的原句——原诗本是女子思念情人的缠绵情歌,曹操却将其创造性转化为对天下贤才的深情呼唤,以含蓄笔触表达求贤若渴的政治胸怀。

作为建安文学的代表作,《短歌行》全诗以四言古体写成,通过酒筵歌席的场景,交织着对时光易逝的慨叹与建功立业的豪情:

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

诗中“青青子衿”的“青衿”原指周代学子的青色衣领,此处代指有学识的贤士。曹操省略了《子衿》原诗“纵我不往,子宁不嗣音”的后两句,既保留了“悠悠我心”的绵长思念,又暗含“贤才何不主动投奔”的政治暗示,这种“断章取义”的用典手法,开创了古典诗歌“寓政于情”的典范。而“周公吐哺”的典故(周公为接待贤士,吃饭时三次吐出口中食物),更将个人求贤提升到“天下归心”的治国理想层面,展现出政治家的雄才大略。

从艺术特色看,全诗以“忧”字贯穿:开篇“人生几何”忧时光短促,中间“何时可掇”忧贤才难得,结尾“何枝可依”忧贤才无托,最终以“山不厌高,海不厌深”的包容姿态收束,形成“忧中见壮”的跌宕气势。这种将政治抱负化为深情吟咏的笔法,正是曹操“建安风骨”的核心——既有“对酒当歌”的豪放,又有“沉吟至今”的婉约,刚柔相济间,让千年后的读者仍能感受到乱世英雄的赤子之心。在当代语境中,这句诗常被引用来表达对知己或理想的执着追求,其“求贤”的原始内涵反而被浪漫化解读,这或许正是经典作品生生不息的魅力所在。

分享到微信朋友圈

×

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。